f l y f i s h i n g . p l 2025.12.20
home | artykuły | forum | komis | galerie | katalog much | baza | guestbook | inne | sklep | szukaj

Strimer ( Norsk Lure style ) (9558)
autor: cygant (much: 39)
opublikowane: 2012-11-25 12:31:13
(4.5) głosów: 6
Poziom: Zaawansowany
Typ: Streamer
Haczyk: 2X partrige double 8
Nić: -
Ogonek: -
Tułów: mylar
Jeżynka: Schlappen
Skrzydełka: schlappen , sierść z ogona jelenia, promienie pawiego pióra
Pozostałe materiały: haki połaczone skręcona żyłka 0,40
Przeznaczenie: Pstrąg potokowy, Pstrąg tęczowy, Troć, Łosoś, Pstrąg źródlany, Głowacica, Szczupak, Bonefish, Peacock Bass, Tarpon,
Uwagi: I co z tym będzie ? Nadaje sie do WzI ? ;)
Oceń muchęOpcja dostepna po zalogowaniu

 Opinie:
Sławo: Strimer (angielskie streamer), żargonowo urządzenie kasetowej pamięci taśmowej, przeznaczone do wykonywania masowych składowań i archiwizacji danych komputerowych, np. do okresowego składowania zawartości całych dysków twardych.

Czy to przynęta też muchowa ? - można tak skracać nazwy ? bez podtekstu panowie pytam
venom: zanim tej nazwy uzyto do urządzeń to funkcjonowała juz w odniesieniu do sztucznej muchy... Streamera jako przynętę wymyślono i nazwano duuużo wcześniej niż napędy taśmowe...
Sławo: ale Strimer czy Streamer ? mamy używać ? bo elektronika była później i to każdy wie
venom: strimer to "fonetyczny" zapis streamera... wiele słów angielskich w ten sposób jest spolszczonych...
wicekx: fajna mucha niezaleznie od nazwy. Istnieje slowo strimmer. Pochodzi z hybrydyzacji dwu slow: string+ trimmer, czyli powszechnie znanej kosiarki zylkowej do trawy.
Sławo: normalnie chyba wszyscy mówimy Strimer , Strimerek, Strim , Strimek, i chyba tak zostanie
Krzysztof Lyczek: bo tak się wymawia słowo streamer. Ale geneza to raczej chyba od znaczenia słów strumień, potok
Piotr Janowski: tak, tak, a nimfa to od świtezianek się wywodzi…, uffff
Jachu: Tak jak angielskie "lury" od cienkiej kawy. Streamer ma amerykanskie pochodzenie i tumaczy sie jako choragiew. Widocznie mucha na dlugim haku i z jeszcze dluzszym skrzydelkiem przypominala komus wlasnie choragiew
Paweł Ziętecki: Bardziej pasuje mi wstęga. Gdzieś czytałem, że "streamer" to nawiązanie do ozdóbstw z piór na kapeluszach i ubraniach. Czytałem też, że patent znany od wieków w przynętach morskich. Haczyk i piórka. Może być, w rejonach, gdzie o chorągwi nie slyszeli.
wicekx: Das ist ajn gut queszczyn-skad pochodzi nazwa? Zadnego sensu w tym znalezc nie moge. Łelkombak Jachu.
Piotr Janowski: długa chorągiew przechodzi we wstęgę , wiec to jeden pieron, ale zapewne o to tu chodzi
w całym basenie morza śródziemnego był znany od wieków sposób łowienia tuńczyków na taki właśnie haczyk z piórkami z wewnętrznej strony skrzydeł głuptaków białych i przylądkowych (mają optymalne parametry),
a że człowiek zmyślny jest bardzo, wiec pewnie też coś podobnego miały i inne nacje
Jachu: Nazwa przynety na sto procent wywodzi sie ze Stanow. Przetlumaczona na niemiecki to: powiewajaca choragiew. Jak ktos ma pod reka Podrecznik W. Weglarskiego niech sprawdzi, bo tam chyba bylo tlumaczenie na polski. A niech bedzie i srajtasma poruszana pradem strumienia jak chca Pawel i Krzysztof.
Dodaj nową opinię >>
Katalog much
 
Ostatnie komentarze
 
Copyright © flyfishing.pl since 1999
FlyFishing.pl is maintained by Taimen.com - international fly-fishing shop and Taimen.pl - Polish fly-fishing shop