| Strimer ( Norsk Lure style ) (9558) |
autor: cygant (much: 39) opublikowane: 2012-11-25 12:31:13
(4.5) głosów: 6
|
 |
| Poziom: |
Zaawansowany |
| Typ: |
Streamer |
| Haczyk: |
2X partrige double 8 |
| Nić: |
- |
| Ogonek: |
- |
| Tułów: |
mylar |
| Jeżynka: |
Schlappen |
| Skrzydełka: |
schlappen , sierść z ogona jelenia, promienie pawiego pióra |
| Pozostałe materiały: |
haki połaczone skręcona żyłka 0,40 |
| Przeznaczenie: |
Pstrąg potokowy, Pstrąg tęczowy, Troć, Łosoś, Pstrąg źródlany, Głowacica, Szczupak, Bonefish, Peacock Bass, Tarpon, |
| Uwagi: |
I co z tym będzie ? Nadaje sie do WzI ? ;) |
| Oceń muchę | Opcja dostepna po
zalogowaniu |
|
Opinie:
|
| Sławo: |
Strimer (angielskie streamer), żargonowo urządzenie kasetowej pamięci taśmowej, przeznaczone do wykonywania masowych składowań i archiwizacji danych komputerowych, np. do okresowego składowania zawartości całych dysków twardych.
Czy to przynęta też muchowa ? - można tak skracać nazwy ? bez podtekstu panowie pytam |
| venom: |
zanim tej nazwy uzyto do urządzeń to funkcjonowała juz w odniesieniu do sztucznej muchy... Streamera jako przynętę wymyślono i nazwano duuużo wcześniej niż napędy taśmowe... |
| Sławo: |
ale Strimer czy Streamer ? mamy używać ? bo elektronika była później i to każdy wie |
| venom: |
strimer to "fonetyczny" zapis streamera... wiele słów angielskich w ten sposób jest spolszczonych... |
| wicekx: |
fajna mucha niezaleznie od nazwy. Istnieje slowo strimmer. Pochodzi z hybrydyzacji dwu slow: string+ trimmer, czyli powszechnie znanej kosiarki zylkowej do trawy. |
| Sławo: |
normalnie chyba wszyscy mówimy Strimer , Strimerek, Strim , Strimek, i chyba tak zostanie |
| Krzysztof Lyczek: |
bo tak się wymawia słowo streamer. Ale geneza to raczej chyba od znaczenia słów strumień, potok |
| Piotr Janowski: |
tak, tak, a nimfa to od świtezianek się wywodzi…, uffff |
| Jachu: |
Tak jak angielskie "lury" od cienkiej kawy. Streamer ma amerykanskie pochodzenie i tumaczy sie jako choragiew. Widocznie mucha na dlugim haku i z jeszcze dluzszym skrzydelkiem przypominala komus wlasnie choragiew |
| Paweł Ziętecki: |
Bardziej pasuje mi wstęga. Gdzieś czytałem, że "streamer" to nawiązanie do ozdóbstw z piór na kapeluszach i ubraniach. Czytałem też, że patent znany od wieków w przynętach morskich. Haczyk i piórka. Może być, w rejonach, gdzie o chorągwi nie slyszeli. |
| wicekx: |
Das ist ajn gut queszczyn-skad pochodzi nazwa? Zadnego sensu w tym znalezc nie moge. Łelkombak Jachu. |
| Piotr Janowski: |
długa chorągiew przechodzi we wstęgę , wiec to jeden pieron, ale zapewne o to tu chodzi
w całym basenie morza śródziemnego był znany od wieków sposób łowienia tuńczyków na taki właśnie haczyk z piórkami z wewnętrznej strony skrzydeł głuptaków białych i przylądkowych (mają optymalne parametry),
a że człowiek zmyślny jest bardzo, wiec pewnie też coś podobnego miały i inne nacje
|
| Jachu: |
Nazwa przynety na sto procent wywodzi sie ze Stanow. Przetlumaczona na niemiecki to: powiewajaca choragiew. Jak ktos ma pod reka Podrecznik W. Weglarskiego niech sprawdzi, bo tam chyba bylo tlumaczenie na polski. A niech bedzie i srajtasma poruszana pradem strumienia jak chca Pawel i Krzysztof. | Dodaj nową opinię >> | |
|  |
Katalog much |
|
|
|
Ostatnie komentarze |
|
|
|
|